西方文学

阿格农与犹太人的心灵

我有一套《诺贝尔文学奖全集》,台湾人翻译的中译本,译名什么的往往与大陆的不一样,但是,读起来并不觉得有什么区别,除非你要去读原文。这套书从上次搬家就乱套了,一来不按年份排列,二来养成了习惯,每每随便抓一本,临睡之前轻松一下。中译本的好处只有一个,省时省力,可批量处理,或枪走一线,或刀砍一片,总之,多快好省大跃进,虽然土法炼书的质量有问题。最近,这样读了阿格农(Agnon)的小说是《订婚》,很是异乡情调。

政治正确与艺术正确

人都不是完人,特别是在文字方面,某一个方面胜出,往往另一个方面不足,叫做瑕不掩瑜吧。读过吉卜林的The Light That Failed,有这么一点感觉,回想汉姆生的东西(汉姆生作品集),好像也是这么回事:这两个人政治上都不正确。汉姆生不但不正确,而且彻底的错误,他一直是希特勒的追随者。

读了汉姆生的三部著作

最近看了克努特·汉姆生的三部著作,Hunger《饥饿》,Pan《牧羊神》与The Growth of the Soil《大地的成长》。不是很用心看的。临睡前草草读过,然而,每每做梦与书的内容有关,觉得纳闷。他的书可入梦?可见非同一般也。《饥饿》是一种疯狂状态,卡夫卡深得其味,而《大地的成长》则十分扎实,赛珍珠之先驱也。

用小说反潮流

刚读完两本克莱顿的小说,《终端人》(The Terminal Man )与《恐怖状态》(State of Fear )。总的来说,作者利用小说反潮流,有那么一点精神,觉得还不错。但是,我不喜欢畅销书的那个套路,太多的行动反而淹没了行动意义。

课程:西方神怪文学

这个课程比较令人失望,原因是内容太狭窄。Tolkien当然重要,但不能说是唯一的源头,古希腊罗马与中世纪,应有更多的贯通分析,这是其一。其二是缺乏不同文明传统之间的比较,伊斯兰是一回事,印度是另一回事,中国的神怪文学没能发达起来,有其历史原因,但也不是一张白纸。其三,神怪文学与宗教与人性,可谓息息相关。这个大课题应该有所顾及,但Drout没有谈及。但是,从Tolkien以来的东西,这个课程的确不错,把这个领域的问题与潜力都说清楚了。

阿里斯托芬笔记(目录)

阿里斯托芬笔记 Aristophanes ca. 446 BC - 385 BC

前425年:阿卡奈人 The Acharnians
前424年:武士 The Knights
前423年:云 The Clouds
前422年:黃蜂 The Wasps
前421年:和平 Peace
前414年:鸟 The Birds
前411年:利西翠妲 Lysistrata
前411年:特士摩 Thesmophoriazzusae
前405年:蛙 Frogs
前392年:伊克里西阿 Ecclesiazusae
前388年:普魯特斯或財神 Plutus

欧里庇得斯笔记(目录)

欧里庇得斯 Euripides (480 or 484-406 BC)

公元前450年,《瑞索斯》Rhesus

公元前441年,《独目巨人》The Cyclops, translated by E. P. Coleridge

课程:西方科幻文学

From Here To Infinity: An Exploration of Science Fiction Literature by Michael Drout (Modern Scholar)

Science fiction literature and films have contributed indelible images to the popular imagination, from H.G. Wells’s War of the Worlds to Ray Bradbury’s Martian Chronicles to the fiction of “cyberpunks.” In addition to enthralling readers with breathtaking narratives and dazzling the imagination with mind-bending glimpses of possible futures, the best science fiction asks essential questions: What does it mean to be human? Are we alone in the universe, and what does it mean if we’re not?

埃斯库罗斯笔记(目录)

埃斯库罗斯 Aeschylus (525 BC - 456 BC)

阿伽门农 Agamemnon, translated by E.D.A. Morshead 

奠酒人 The Choephori, translated by E.D.A. Morshead

成为一个英国迷

Notes from a Small Island(小岛游记)by Bill Bryson Harper Perennial; Reprint edition (May 1, 1997)
这是Bryson十年前的一本书,游记原本就应该这样写:历史、文化与个性都融合在一起,不是靠意象,而是靠用词,恰到好处,语言不仅仅是一种智慧,是所有的智慧。过去喜欢的书,大多是英语与时间的完美结合,感觉这本书是语言与空间的完美结合。极有特色。

Virginia Woolf,文采何以自英国出?

Virginia Woolf By NIGEL NICOLSON A Lipper/Viking Book
边读这本书边想一个问题,为什么英国出了这么多优秀的作家,而人口不过相当于中国的一个省。难道有天才民族这一说?这个问题不是那么好回答,我觉得起码一半的原因是,英国曾经有一个莎士比亚。这个很短的传记,没有什么独特之处,但因为作者父母曾与沃尔芙同属一个文化圈子,而且儿时有与沃尔芙相处的经历,自己也是个作家,所以我比较用心读。应该说没有辜负这点时间与精力。

读书生翅膀:Jorge Luis Borges

听完 This Craft of Verse,这是 Jorge Luis Borges 在六十年代在哈佛的讲课录音,觉得很不错。第一个感觉是,诗歌与文学不仅仅是嘻笑怒骂,而且是智慧,人生智慧的最后结晶,演讲者是这个结晶的载体。第二个感觉是,必须多学外语。英语之外,法语,德语,意大利语,西班牙语,希腊语,再加上日语。看起来,这个事情还是要做,法语是第二外语,最近完成Pimsleur German Level One and Two,觉得很适合我,可以将其他几种语言过一遍。有了互联网,单词不用记,西语的语法大同小异,主要是对语音的语感,故Pimsleur的这套教程非常好。

Henry IV, part 2(亨利四世下篇)

The Second part of King Henry the Fourth by Shakespeare
None
Warkworth. Before the castle
Enter RUMOUR, painted full of tongues

RUMOUR
Open your ears; for which of you will stop
The vent of hearing when loud Rumour speaks?

格林童话(目录)

青蛙王子 ◆ 猫和老鼠合伙 ◆ 圣母的孩子 ◆ 傻小子学害怕 ◆ 狼和七只小山羊 ◆ 忠实的约翰 ◆ 好交易 ◆ 令人叫绝的乐师 ◆ 十二兄弟 ◆ 一群二流子 ◆ 小弟弟和小姐姐 ◆ 莴苣姑娘 ◆ 森林中的三个小矮人 ◆ 三个纺纱女 ◆ 汉赛尔与格莱特 ◆ 三片蛇叶 ◆ 白蛇 ◆ 麦草、煤块和豆子 ◆ 渔夫和他的妻子 ◆ 勇敢的小裁缝 ◆ 灰姑娘 ◆ 谜语 ◆ 老鼠、小鸟和香肠 ◆ 霍勒大妈 ◆ 七只乌鸦 ◆ 小红帽 ◆ 当音乐家去 ◆ 会唱歌的白骨 ◆ 魔鬼的三根金发 ◆ 虱子和跳蚤 ◆ 没有手的姑娘 ◆ 称心如意的汉斯 ◆ 三种语言 ◆ 聪明的爱尔莎 ◆ 走进天堂的裁缝 ◆ 桌子、金驴和棍子 ◆ 大拇指汤姆 ◆ 狐狸太太的婚事 ◆ 十二个懒汉 ◆ 强盗新郎 ◆ 海尔·柯贝斯 ◆ 教父 ◆ 特鲁得太太 ◆ 死神教父 ◆ 大拇哥游记 ◆ 费切尔的怪鸟 ◆ 桧树 ◆ 老苏丹 ◆ 六只天鹅 ◆ 玫瑰公主 ◆ 鸟弃儿 ◆ 画眉嘴国王 ◆ 白雪公主 ◆ 背囊、帽子和号角 ◆ 爱人罗兰 ◆ 侏儒妖 ◆ 金鸟 ◆ 狗和麻雀 ◆ 弗雷德里克和凯瑟琳 两兄弟 ◆ 小农夫 ◆ 蜂王 ◆ 三片羽毛 ◆ 金鹅 ◆ 千皮兽 ◆ 兔子新娘 ◆ 十二个猎人 ◆ 约丽丹和约雷德尔 ◆ 三个幸运儿 ◆ 六个人走遍天下 ◆ 狼和人 ◆ 狼和狐狸 ◆ 母狼高司普和狐狸 ◆ 狐狸和猫 ◆ 石竹花 ◆ 聪明的格蕾特 ◆ 祖父和孙子 ◆ 女水妖 ◆ 小母鸡之死 ◆ 拉斯廷老兄 ◆ 赌鬼汉塞尔 ◆ 傻瓜汉斯 ◆ 汉斯成亲 ◆ 金娃娃 ◆ 狐狸和鹅群 ◆ 穷人和富人 ◆ 少女和狮子 ◆ 牧鹅姑娘 ◆ 年轻的巨人 ◆ 土地神 ◆ 金山王 ◆ 乌鸦 ◆ 聪明的农家女 ◆ 老希尔德布朗 ◆ 三只小鸟 ◆ 生命之水 ◆ 万事通大夫 ◆ 玻璃瓶中的妖怪 ◆ 魔鬼的邋遢兄弟 ◆ 熊皮人 ◆ 山雀和熊 ◆ 甜粥 ◆ 聪明的老兄 ◆ 蛤蟆的故事 ◆ 穷磨房小工和猫 ◆ 两个旅行家 ◆ 刺猬汉斯 ◆ 寿衣 ◆ 丛林中的守财奴 ◆ 技艺高超的猎人 ◆ 来自天堂的连枷 ◆ 两个国王的孩子 ◆ 聪明的小裁缝 ◆ 清白的太阳揭露了真相 ◆ 蓝灯 ◆ 犟孩子 ◆ 三个军医 ◆ 七个斯瓦比亚人 ◆ 三个小伙计 ◆ 魔鬼和他的祖母 ◆ 无所畏惧的王子 ◆ 魔草 ◆ 森林中的老妇人 ◆ 三兄弟 ◆ 忠实和不忠实的费迪南 ◆ 铁炉 ◆ 懒纺妇 ◆ 四个聪明的兄弟 ◆ 一只眼、两只眼和三只眼 ◆ 美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔 ◆ 狐狸和马 ◆ 十二个跳舞的公主 ◆ 六个仆人 ◆ 白新娘和黑新娘 ◆ 铁汉斯 ◆ 三位黑公主 ◆ 拉家常 ◆ 小羊羔与小鱼儿 ◆ 旅行去 ◆ 小毛驴 ◆ 不肖之子 ◆ 萝卜 ◆ 返老还童 ◆ 上帝的动物和魔鬼的动物 ◆ 三个懒汉 ◆ 聪明的小牧童 ◆ 星星银元 ◆ 两枚硬币 ◆ 挑媳妇 ◆ 扔掉的亚麻 ◆ 极乐世界里的故事 ◆ 两个神秘的小鞋匠 ◆ 迪特马斯的奇谈怪论 ◆ 谜语童话 ◆ 白雪与红玫 ◆ 聪明的小伙计 ◆ 水晶棺材 ◆ 懒鬼哈利和胖婆特琳娜 ◆ 怪鸟格莱弗 ◆ 壮士汉斯 ◆ 天堂里的农夫 ◆ 瘦莉莎 ◆ 林中小屋 ◆ 同甘共苦 ◆ 篱笆国王 ◆ 鲽鱼 ◆ 鸬鹚和戴胜 ◆ 猫头鹰 ◆ 月亮 ◆ 寿命 ◆ 死神的使者 ◆ 鞋匠师傅 ◆ 井边的牧鹅女 ◆ 夏娃的孩子们 ◆ 池中水妖 ◆ 小人儿的礼物 ◆ 巨人和裁缝 ◆ 钉子 ◆ 坟中的穷少年 ◆ 真新娘 ◆ 野兔和刺猬 ◆ 纺锤、梭子和针 ◆ 农夫与魔鬼 ◆ 小海兔的故事 ◆ 智者神偷 ◆ 鼓手 ◆ 麦穗的故事 ◆ 坟 ◆ 老汉伦克朗 ◆ 水晶球 ◆ 少女玛琳 ◆ 牛皮靴 ◆ 金钥匙 ◆ 森林中的圣约瑟 ◆ 十二门徒 ◆ 贫穷和谦卑指引天堂之路 ◆ 上帝的食物 ◆ 三根绿枝 ◆ 圣母的小酒杯 ◆ 老妈妈 ◆ 榛树枝

课程:Literature of C.S. Lewis

这是个十分有趣的课程。虽然只读过很少C. S. Lewis的书,但是很被他吸引。好像过第二个童年。为此,将在“我的专题”开设一个“第二童年”的专题,把那些喜欢的作品放在里面。在文革中度过童年,没有书也没有电影,没有想像的梦幻世界,现在补一个第二童年,也是应该的,与孩子们一起过,也是一个永远的,第二个童年。

我看电影(目录)

以下是我已经看过的电影或已排入议程的待看电影,记录片与故事片都有。我的影评将从这里链接,不断添加,逐渐完善。我的打分标准:五颗星的极力推荐,一颗星的我很讨厌,两颗星的是浪费时间,三、四颗星的,见仁见智也。

电影The Aviator

1986年到美国,曾做两个“禁运”决定,一不看球赛,二不上电影院,以让时间集中。现年过50而不知天命,决定放松第二个“禁运”条款,预算出一些时间,把电影DVD看一些。故参加了一个Club,保持我这里有三个DVD,自动寄上,随便选了100多个片子。

看Thornton Wilder的两个片子

找来桑顿·怀尔德(Thornton Wilder)的两个片子来看:一、The Skin of Our Teeth (1983),喜剧话剧,感觉不错,是一流的对美国梦思考与刻画,寓言式的叙述技巧比较对胃口,觉得比Death of the Salesman更有味道,但第三幕开头地方噱头太过,过于散漫,玩技巧不能太过也。机智与讽刺的下面,荒唐与滑稽之内,有较深入的思考,实属不易。人物以Antribus夫人最成功,其为此剧的基色,也是美国社会纤维的基本组成部分,以及价值资源的源头,George则是创造性的破坏者,动力也,能量也,也是美国原罪之源也。儿子的塑造,条理分明,但对女儿的形象塑造,不是很compelling。Sabina也很成功,在于她的中介作用。

赫西奥德《神谱》笔记

【全书结构】序曲,原诗1—115行,述说缪斯的诞生,缪斯九神的名字,她们的性情品格特点,她们给两位诗人——赫西奥德和《神谱》作者的引导。104—115行作者祈求缪斯述说诸神的诞生,转入正题。

Anne Frank

今天读完了Anne Frank:A Diary of a Young Girl,也就是安娜·弗兰克的日记,这个在二次世界大战中死去的犹太裔少女,在阁楼上与其他七个人藏身了两年多,在不自由与被盖世太保发现的恐惧中,写下了这本日记,后来她没有逃脱纳粹的魔爪,死在集中营,但她留给世界一份珍贵的遗产,这就是人性的光辉。其实,人性的光辉只有在黑暗的历史与社会条件中,才能充分显现,这也是人的悲剧:人性光辉需要非人性的黑暗。如果安娜不是在荷兰,而是在美国,我想她可能就写不出这样的传世之作,她很可能就是一个活泼可爱的一个小少女,天真无邪,快快乐乐。

聚合内容